Этнокультурные особенности стиля японской коммуникации

Изотова Надежда Николаевна – кандидат культурологии, старший преподаватель кафедры японского, корейского, индонезийского и монгольского языков МГИМО(У) МИД России.
 
Изотова Надежда Николаевна
 

 

Вся статья: 

В статье рассматривается своеобразие коммуникационных процессов в японской культуре, обусловленных своеобразием языка и стиля общения японцев как между собой, так и с иностранцами. Выделены основные подходы современных японских исследователей в описании особенностей коммуникационных процессов в Японии и их фундаментальных культурно-исторических причин.

Ключевые слова: Этнокультурные особенности японского языка, японская коммуникация, косвенный директивный язык, невербальная коммуникация, «форма минимального общения».

Список литературы:

1. Nagashima Nobuhiro. A reversed word: or is it? The Japanese way of communication and their attitudes toward alien cultures. – In: Modes of thoughts. Essays on thinking in Western and non-western societies. Eds by R.Norton,R.Finnengan.L., 1973. P.95.
2. Uno Yoshiyasu, Rosenthal R. Tacit communications between Japanese experimenters and subjects. –“Psycholgia”, Kyoto, 1972, vol.15, № 5, P.213.
3. Таити Сакаиа. Что такое Япония. «Партнер Ко Лтд.», 1992. С.206.
4. http://www.nnn.co.jp/dainichi/rensai/miotukusi/110412/20110412037.html
5. Моримото Т. Нихонго омотэ то ура (притворство и искренность в японском языке). Токио: Синтёся, 1988. С.63. Цит. по: Япония. Как ее понять. М.: АСТ; Астрель, 2006. С.17.
6. Kato Hidetoshi. The development of communication research in Japan. – In: Shiso: no Kagaku Kenkyu:kai. Japanese popular culture. Ed. And transl. by Kato Hidetosshi. Westport (Conn.), 1973. P.33.