<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimoreview</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник МГИМО-Университета</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Review of International Relations</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2071-8160</issn><issn pub-type="epub">2541-9099</issn><publisher><publisher-name>MGIMO Universty Press</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2071-8160-2013-6-33-280-284</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimoreview-1179</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПЕДАГОГИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PEDAGOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ПОДХОДЫ К ПРОЦЕССУ ФОРМИРОВАНИЯ КОМПЕТЕНЦИИ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ У БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ-ЯПОНИСТОВ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>APPROACHES TO BUILDING COMPETENCE OF INTERCULTURAL INTERCOURSE OF FUTURE SPECIALISTS IN JAPANESE STUDIES</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Деркач</surname><given-names>А. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Derkach</surname><given-names>A. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>К.пед.н., доцент кафедры переводоведения и восточных языков</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Candidate of pedagogical sciences, associate professor of theory of translation and east languages</p></bio><email xlink:type="simple">alexsensei@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России. Россия, 119454, Москва, пр. Вернадского, 76.<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Moscow State Institute of International Relations (University), 76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454, Russia.<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2013</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>12</month><year>2013</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6(33)</issue><fpage>280</fpage><lpage>284</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Деркач А.В., 2013</copyright-statement><copyright-year>2013</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Деркач А.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Derkach A.V.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.vestnik.mgimo.ru/jour/article/view/1179">https://www.vestnik.mgimo.ru/jour/article/view/1179</self-uri><abstract><p>Данная статья представляет собой краткое изложение результатов пси- холого-педагогического исследования в области технологий подготовки в вузе специалистов со знанием японского языка. В ней автор анализирует теорети- ческие подходы современного гуманитарного знания к определению сущности понятия "общение", его соотношение с содержанием термина "коммуникация", исследует феномен языковой среды и приходит к выводу о необходимости раз- работки современной методики, которая могла бы повысить эффективность процесса формирования компетенции межкультурного общения у будущих специалистов. Для этого, по мнению автора, применяемая методика должна включать в себя взаимосвязанные этапы подготовки студентов в условиях искусственной, синтетической и естественной языковой среды. Предлагае- мая парадигма поэтапной подготовки специалистов японского языка имеет значительный потенциал и может эффективно использоваться в открытом образовательном пространстве современной России. Таким образом, на ос- новании рассмотрения феномена общения через призму процессов интегра- ции мирового сообщества автор утверждает о том, что в системе высшего профессионального образования сегодня назрела необходимость применения более совершенных педагогических технологий, нацеленных на подготовку в вузе специалистов, способных к полноценному межкультурному общению с но- сителями различных языков и культур.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article presents the results of the psycho-pedogogical research in the field of technology of professional training of Japanese language specialists. The author analyses the theoretical approaches of the modern knowledge in the humanities to defining the concept of “intercourse” and analyses its correlation with the term “communication”. The author comes to the conclusion that it is important to work out a modern technology which would help to imorove the efficiency of building the competence of intercultural intercourse of future specialists. The technology is to include three interconnected stages of training students in an artificial, synthetic and authentic linguistic environment. The suggested technology of stage-based training of Japanese language specialists has a big potential and can be effectively used in the open educational environment of modern Russia. The author further argues that if we look at the process of intercourse through the prism of modern integration processes, we will see that the modern system of education in Russia needs more sophisticated educational technologies aimed at preparing university graduates for full-scale cross-cultural communication with representatives of various languages and cultures.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>межкультурное общение</kwd><kwd>коммуникация</kwd><kwd>интерактивность</kwd><kwd>перцепция</kwd><kwd>компетенция межкультурного общения</kwd><kwd>межкультурная адапта- ция</kwd><kwd>языковая среда</kwd><kwd>подготовка специалистов со знанием японского языка</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>intercultural intercourse</kwd><kwd>communication</kwd><kwd>interaction</kwd><kwd>perception</kwd><kwd>competence of intercultural intercourse</kwd><kwd>intercultural adaptation</kwd><kwd>linguistic environment</kwd><kwd>training of Japanese language specialists</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Андреева Г.М. Социальная психология. М., 2002. С. 134.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Андреева Г.М. Социальная психология. М., 2002. С. 134.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Божович Е.Д. Учителю о языковой компетенции школьника. Психолого-педагогический аспект обра-</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Божович Е.Д. Учителю о языковой компетенции школьника. Психолого-педагогический аспект обра-</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">зования. М. – Воронеж, 2002. С. 37.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">зования. М. – Воронеж, 2002. С. 37.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Русский язык, 1983. С. 320.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Русский язык, 1983. С. 320.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Изотова Н.Н. Этнокультурные особенности стиля японской коммуникации // Вестник МГИМО-Уни-</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Изотова Н.Н. Этнокультурные особенности стиля японской коммуникации // Вестник МГИМО-Уни-</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">верситета (Сер. «Межкультурная коммуникация»). 2012. № 6 (27). С. 25.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">верситета (Сер. «Межкультурная коммуникация»). 2012. № 6 (27). С. 25.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Орехова И.А. Языковая среда: попытка типологии. М., 2003. С. 55.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Орехова И.А. Языковая среда: попытка типологии. М., 2003. С. 55.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пидкасистый П.И. Словарь-справочник по педагогике. М., 2004. С. 150.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Пидкасистый П.И. Словарь-справочник по педагогике. М., 2004. С. 150.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Румянцева И.М. Психология речи и лингвопедагогическая психология. М., 2004. С. 152.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Румянцева И.М. Психология речи и лингвопедагогическая психология. М., 2004. С. 152.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
