<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimoreview</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник МГИМО-Университета</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Review of International Relations</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2071-8160</issn><issn pub-type="epub">2541-9099</issn><publisher><publisher-name>MGIMO Universty Press</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2071-8160-2013-2-29-232-237</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimoreview-1463</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СВЕЖИЙ ВЗГЛЯД</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>NEW VISION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Реконструкция коммуникативного стереотипа как источник информации об идентификационных механизмах культур Англии и Германии</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Reconstruction of a Сommunicative Stereotype as Source of Information on Identification Mechanisms of Cultures of England and Germany</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Рыбакова</surname><given-names>Е. Е.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Rybakova</surname><given-names>E. E.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Аспирант</p></bio><email xlink:type="simple">rybakovayelena@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>Государственная академия славянской культуры</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2013</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>04</month><year>2013</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2(29)</issue><fpage>232</fpage><lpage>237</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Рыбакова Е.Е., 2013</copyright-statement><copyright-year>2013</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Рыбакова Е.Е.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Rybakova E.E.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.vestnik.mgimo.ru/jour/article/view/1463">https://www.vestnik.mgimo.ru/jour/article/view/1463</self-uri><abstract><p>В статье анализируются коммуникативные стереотипы межкультурной коммуникации Англии и Германии на литературном примере начала XX в. Поскольку коммуникативный стереотип является источником информации об аксиологической составляющей «культурного кода», его реконструкция на разных уровнях существования, включая рассмотрение «в зеркале» иной культуры, – важный шаг на пути оптимизации межкультурного взаимодействия.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article considers communicative stereotypes of cross-cultural communication of England and Germany taking as a source literary work of the beginning of the XX century. As communicative stereotype is a source of information about axiolgical constituent part of «cultural code», its reconstruction on different levels of existence including its consideration in “the mirror” of another culture is an important means of optimization of cross-cultural interaction.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Межкультурная коммуникация</kwd><kwd>коммуникативный стереотип</kwd><kwd>коммуникативная культура</kwd><kwd>реконструкция коммуникативного стереотипа</kwd><kwd>культурная идентификация</kwd><kwd>нормы</kwd><kwd>ценности</kwd><kwd>межкультурный диалог</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Сross-cultural communication</kwd><kwd>communicative stereotype</kwd><kwd>communicative culture</kwd><kwd>communicative stereotype reconstruction</kwd><kwd>cultural identification</kwd><kwd>norms</kwd><kwd>values</kwd><kwd>cross-cultural dialogue</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шестопал А.В., Силантьева М.В. Межкультурная коммуникация. «Мягкая сила культурных модуляторов» /Ресурсы модернизации:</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шестопал А.В., Силантьева М.В. Межкультурная коммуникация. «Мягкая сила культурных модуляторов» /Ресурсы модернизации:</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">возможности и пределы международного контекста. Материалы VII Конвента РАМИ. М., 2012. С.204-211.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">возможности и пределы международного контекста. Материалы VII Конвента РАМИ. М., 2012. С.204-211.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Асмолов А. Г. Психология личности. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990. С. 258-272.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Асмолов А. Г. Психология личности. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990. С. 258-272.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">См.: Демьянков В.З. Стереотип / Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">См.: Демьянков В.З. Стереотип / Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Л.Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. С.177-179.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Л.Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. С.177-179.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">См.: Силантьева М.В. Аксиолого-этические аспекты межкультурной коммуникации в условиях глобализации / Межкультурная</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">См.: Силантьева М.В. Аксиолого-этические аспекты межкультурной коммуникации в условиях глобализации / Межкультурная</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">коммуникация в условиях глобализации. Под ред. В.С. Глаголева. М., 2010. С.6-34.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">коммуникация в условиях глобализации. Под ред. В.С. Глаголева. М., 2010. С.6-34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хабермас Ю. Учиться на опыте катастроф? Диагностический взгляд на "краткий" XX век / Ю. Хабермас. Политические работы.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хабермас Ю. Учиться на опыте катастроф? Диагностический взгляд на "краткий" XX век / Ю. Хабермас. Политические работы.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сост. А. В. Денежкина; пер. с нем. Б. М. Скуратова. М.: Праксис, 2005. С. 208- 214.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сост. А. В. Денежкина; пер. с нем. Б. М. Скуратова. М.: Праксис, 2005. С. 208- 214.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">См.: Токвиль А. де. Демократия в Америке. М., 2000. 560 с. Купер Дж. Ф. Моникины. Пер. Д. Горфинкеля и Л. Хвостенко. М.:</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">См.: Токвиль А. де. Демократия в Америке. М., 2000. 560 с. Купер Дж. Ф. Моникины. Пер. Д. Горфинкеля и Л. Хвостенко. М.:</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Правда, 1982. 412 с. Emerson R. W. Emerson's Essays. New York: Books Inc., 1900. 260 p. Невинс А., Коммаджер. Г. История США: От</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Правда, 1982. 412 с. Emerson R. W. Emerson's Essays. New York: Books Inc., 1900. 260 p. Невинс А., Коммаджер. Г. История США: От</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">английской колонии до мировой державы / А. Невинс, Г. Коммаджер.- Нью-Йорк: Телекс, 1991. С.248.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">английской колонии до мировой державы / А. Невинс, Г. Коммаджер.- Нью-Йорк: Телекс, 1991. С.248.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Schirmer D. Integration and Fragmentation Discourses: Demanding and Supplying Identity in Diverse Societies // Identity and</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Schirmer D. Integration and Fragmentation Discourses: Demanding and Supplying Identity in Diverse Societies // Identity and</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Intolerance: Nationalism, Racism and X enophobia in Germany and the United States. Washington, 2003. P. 117.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Intolerance: Nationalism, Racism and X enophobia in Germany and the United States. Washington, 2003. P. 117.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черных В.А. Модели управления рисками национализма. [Электронный ресурс] URL: http://credonew.ru/content/view/685/33/</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Черных В.А. Модели управления рисками национализма. [Электронный ресурс] URL: http://credonew.ru/content/view/685/33/</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">(дата обращения 02.02.2012).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">(дата обращения 02.02.2012).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Силантьева М.В. Методология изучения реконструкции коммуникативного стереотипа в условиях непрямого диалога культур:</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Силантьева М.В. Методология изучения реконструкции коммуникативного стереотипа в условиях непрямого диалога культур:</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">лингвокультурологический анализ // Коммуникативистика. 2013. №2 (3). С. 4-8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">лингвокультурологический анализ // Коммуникативистика. 2013. №2 (3). С. 4-8.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jerome K. Jerome. Three Men in a boat &amp; Three Men on a Bummel. Wordsworth Editions. London, 2008. ISBN 9781853260513. - p. 323.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jerome K. Jerome. Three Men in a boat &amp; Three Men on a Bummel. Wordsworth Editions. London, 2008. ISBN 9781853260513. - p. 323.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Здесь и далее перевод: Жаринцова М. Джером К. Джером. Трое на четырех колесах. Главы VII, XIV. [Электронный ресурс] URL:</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Здесь и далее перевод: Жаринцова М. Джером К. Джером. Трое на четырех колесах. Главы VII, XIV. [Электронный ресурс] URL:</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">http://lib.ru/JEROM/chetwero.txt (дата обращения 01.02.2012).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">http://lib.ru/JEROM/chetwero.txt (дата обращения 01.02.2012).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jerome K. Jerome. Three Men in a boat &amp; Three Men on a Bummel. Wordsworth Editions. London, 2008. ISBN 9781853260513. p. 326.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jerome K. Jerome. Three Men in a boat &amp; Three Men on a Bummel. Wordsworth Editions. London, 2008. ISBN 9781853260513. p. 326.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ibid., p. 328.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ibid., p. 328.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ibid., p. 327.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ibid., p. 327.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ibid., p. 328-329.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ibid., p. 328-329.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ibid., p. 329-330.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ibid., p. 329-330.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ibid., p. 300.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ibid., p. 300.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ibid., p.282.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ibid., p.282.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ibid., p. 253.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ibid., p. 253.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ср.: Воевода Е.В. Подготовка специалистов-международников к межкультурной коммуникации в профессиональном дискурсе</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ср.: Воевода Е.В. Подготовка специалистов-международников к межкультурной коммуникации в профессиональном дискурсе</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">// Коммуникативистика. 2012. №1 (1). С.27-30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">// Коммуникативистика. 2012. №1 (1). С.27-30.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">См.: Глаголев В.С. Вербально-понятийные аспекты методологического дискурса VII Конвента РАМИ // Вестник МГИМО(У). 2012.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">См.: Глаголев В.С. Вербально-понятийные аспекты методологического дискурса VII Конвента РАМИ // Вестник МГИМО(У). 2012.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">№ 6 (27). С.216-219.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">№ 6 (27). С.216-219.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">См.: Зонова Т.В. Креативность дипломатии: императив международной среды / Ресурсы модернизации: возможности и пределы</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">См.: Зонова Т.В. Креативность дипломатии: императив международной среды / Ресурсы модернизации: возможности и пределы</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">международного контекста. Материалы VII Конвента РАМИ. М., 2012. С.168-172.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">международного контекста. Материалы VII Конвента РАМИ. М., 2012. С.168-172.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
