<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimoreview</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник МГИМО-Университета</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Review of International Relations</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2071-8160</issn><issn pub-type="epub">2541-9099</issn><publisher><publisher-name>MGIMO Universty Press</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2071-8160-2012-3-24-170-176</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimoreview-1893</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Неявные формы этнического и расистского оскорбления в доминантной англоговорящей культуре США</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Implicit Forms of Ethnic and Racist Insult in the Dominant US English-Speaking Culture</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Горшунова</surname><given-names>Елизавета Юрьевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Gorshunova</surname><given-names>E Y.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">ms.gorshunova@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Горшунов</surname><given-names>Юрий Владимирович</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Gorshunov</surname><given-names>Y. V.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">gorshunov_@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>МГИМО(У)&#13;
МИД России</institution><country>Russian Federation</country></aff><aff xml:lang="ru" id="aff-2"><institution>Бирская академия</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2012</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>06</month><year>2012</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3(24)</issue><fpage>170</fpage><lpage>176</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Горшунова Е.Ю., Горшунов Ю.В., 2012</copyright-statement><copyright-year>2012</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Горшунова Е.Ю., Горшунов Ю.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Gorshunova E.Y., Gorshunov Y.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.vestnik.mgimo.ru/jour/article/view/1893">https://www.vestnik.mgimo.ru/jour/article/view/1893</self-uri><abstract><p>В статье рассмотрены некоторые неявные формы расистского оскорбления, которые не воспринимаются как оскорбительные носителями доминантной англоговорящей культуры, но обретают обидные коннотации с позиции пред- ставителей национальных меньшинств.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Неявно выраженный расистский дискурс (НРД)</kwd><kwd>пародийный испанский язык</kwd><kwd>стереотип</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">United States Demographics Profile 2012: Central Intelligence Agency Statistics [Электронный ресурс]. URL: https://www. cia.gov/library/publications/the-world-factbook/</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">United States Demographics Profile 2012: Central Intelligence Agency Statistics [Электронный ресурс]. URL: https://www. cia.gov/library/publications/the-world-factbook/</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism. Wiley-Blackwell, 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism. Wiley-Blackwell, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Santa Ana, Otto. "Like an Animal I Was Treated": Anti-Immigrant Metaphor in US Public Discourse // Discourse in Society. 1999. № 10. pp. 191-224.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Santa Ana, Otto. "Like an Animal I Was Treated": Anti-Immigrant Metaphor in US Public Discourse // Discourse in Society. 1999. № 10. pp. 191-224.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Santa Ana, Otto. Brown Tide Rising: Metaphors of Latinos in Contemporary American Public Discourse. Austin: University of Texas Press, 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Santa Ana, Otto. Brown Tide Rising: Metaphors of Latinos in Contemporary American Public Discourse. Austin: University of Texas Press, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism. P.125.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism. P.125.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Agha 2003: Agha, Asif. The Social Life of Cultural Value // Language and Communication. 2003. № 23 (3/4). pp. 231-273.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Agha 2003: Agha, Asif. The Social Life of Cultural Value // Language and Communication. 2003. № 23 (3/4). pp. 231-273.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Московцев Н., Шевченко С. Вашу мать, сэр! Иллюстрированный словарь-путеводитель по американскому сленгу. 2-е изд., доп. и пер. СПб.: Питер, 2009. C. 248.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Московцев Н., Шевченко С. Вашу мать, сэр! Иллюстрированный словарь-путеводитель по американскому сленгу. 2-е изд., доп. и пер. СПб.: Питер, 2009. C. 248.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism. P.141</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism. P.141</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Strassman, Paul. Does CIM Stand For "Consider it Mañana? Lecture Presented to Department of Defense, September 22, 1992. [Электронный ресурс]. URL: http://www.strassmann.com/</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Strassman, Paul. Does CIM Stand For "Consider it Mañana? Lecture Presented to Department of Defense, September 22, 1992. [Электронный ресурс]. URL: http://www.strassmann.com/</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики / Русский язык-Медиа, 2003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики / Русский язык-Медиа, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rodríguez Gonzáles, Felix. Spanish Influence on English Word-Formation: The Suffix -ista. // American Speech. 1995. № 70. pp. 421-429.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rodríguez Gonzáles, Felix. Spanish Influence on English Word-Formation: The Suffix -ista. // American Speech. 1995. № 70. pp. 421-429.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Urban Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http:// www.urbandictionary</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Urban Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http:// www.urbandictionary</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism. P.146</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism. P.146</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism. P.138</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hill, Jane H. The Everyday Language of White Racism. P.138</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hill, Jane H. Language, Race and White Public Space // American Anthropologist. 1998. № 100. pp. 680-689.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hill, Jane H. Language, Race and White Public Space // American Anthropologist. 1998. № 100. pp. 680-689.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
