<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimoreview</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник МГИМО-Университета</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Review of International Relations</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2071-8160</issn><issn pub-type="epub">2541-9099</issn><publisher><publisher-name>MGIMO Universty Press</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2071-8160-2014-1-34-277-284</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimoreview-38</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Уровни общения субъектов в художественной прозе</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Levels of subject communication in fiction literature</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Комаров</surname><given-names>А. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Komarov</surname><given-names>A. S.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">komarov59@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State Institute of International Relations (University)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2014</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>02</month><year>2014</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1(34)</issue><fpage>277</fpage><lpage>284</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Комаров А.С., 2014</copyright-statement><copyright-year>2014</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Комаров А.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Komarov A.S.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.vestnik.mgimo.ru/jour/article/view/2071-8160-2014-1-34-277-284">https://www.vestnik.mgimo.ru/jour/article/view/2071-8160-2014-1-34-277-284</self-uri><abstract><p>Статья посвящена процессу художественного общения. В ней рассматривается общение задействованных в нём субъектов: автора и читателя. Материализованной формой данного вида общения выступает художественный текст. В статье отмечается, что общение между автором и читателем носит свободный и индивидуально-личностный характер. В статье утверждается, что процесс общения автора и читателя имеет уровневый характер, а художественное общение между ними определяется степенью их вовлечённости во взаимодействие друг с другом. На этой основе в статье выделены пять уровней художественного общения: поверхностно-субъектный, контрсубъектный, личностно-субъектный, трансцендентный и сверхчувственный. Критериями выделения и отделения этих пяти уровней друг от друга выступают степень открытости субъектов друг другу и степень готовности выражения субъектами своей субъективности. В данной статье степень открытости субъектов друг другу определяется как степень открытости одного участника общения (читателя) воздействию другого (автора художественного произведения), а степень готовности выражения своей субъективности как степень готовности одного участника общения позволить другому понять себя и раскрыться. В статье автор показывает, что на каждом уровне художественного общения его субъекты в разной мере проявляют свою вовлечённость в этот процесс. Они демонстрируют различную степень как открытости друг другу, так и различную степень готовности выразить свою субъективность. В процессе общения осуществляется возможный переход от одного уровня общения к другому. Данный переход может иметь как пролонгированный, так и моментальный характер вовлечения читателя на предлагаемый автором художественного произведения уровень общения. Это определяется индивидуально-личностным уровнем развития читательского восприятия и уровнем писательского мастерства. Нахождение читателя и автора на разных уровнях художественного общения приводит к несовпадению читаемого и написанного, в то время как нахождение субъектов на одном и том же уровне общения приводит к приобретению писателем</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to personality intercourse between writer and reader in Belles-Lettres. The intercourse between the self of the writer and the self of the reader realizes itself in the processes of writing and reading belles-lettres texts that serve as specific mediators between the two selfs. The article shows the free and personal nature of the intercourse. In the article, the author singles out and gives descriptions of stages/levels of involvement into belles-lettres personality intercourse. The author distinguishes five conventional stages: superficial or shallow stage, contradiction or conflict stage, identity or emotional stage, transcendental stage and supersensitive stage. Degree of openness of selfs to each other and degree of willingness on the part of the participants to express their own selfs serve as criteria of separating one stage from another. Degree of openness of selfs to each other is represented as a degree of the reader's openness to the writer's influence. While degree of willingness to express one's own self is perceived as a degree of the writer's or reader's readiness to reveal their self. The author argues that at each stage of intercourse its participants demonstrate a different degree of their involvement into it, which leads to misinterpretations of texts on the part of the reader and on the whole to misunderstanding between the reader and writer. The reader's transition from one stage to another can have a gradual character. However, the reader's transition to the writer's stage of intercourse can also be instantaneous, which depends on the reader's individual ability of perception as well as the writer's skill. The author of the article comes to the conclusion that understanding or misunderstanding between writer and reader as well as different interpretations of the writer's belles-lettres work by the reader lie at different stages in a degree of the reader's involvement into the intercourse suggested to him/her by the writer. In cases when both parties find themselves at one and the same stage of personal involvement the intercourse between them results in agreement of the written text and its interpretation by the reader. Thus, the writer acquires their readership while the reader discovers the writer who responds to his/her individuality.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>художественная проза</kwd><kwd>художественное общение</kwd><kwd>субъекты общения</kwd><kwd>уровни общения</kwd><kwd>общение автора с читателем</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>a belles-lettres text</kwd><kwd>personality соттипісайоп in belles-lettres</kwd><kwd>intercourse between writer and reader</kwd><kwd>stages of personality intercourse</kwd><kwd>levels of communication</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барт Р. Система моды. Статьи по семиотике культуры. М.: Издательство им. Сабашниковых, 2003. 512 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Барт Р. Система моды. Статьи по семиотике культуры. М.: Издательство им. Сабашниковых, 2003. 512 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М.М. Слово в жизни и слово в поэзии //Антрополингвистика: Избранные труды. М.: Лабиринт, 2010. С. 146-168.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бахтин М.М. Слово в жизни и слово в поэзии //Антрополингвистика: Избранные труды. М.: Лабиринт, 2010. С. 146-168.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Братченко С.Л. Экзистенциальная психология глубинного общения. Уроки Джеймса Бюджентала. М.: Смысл, 2001. 91 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Братченко С.Л. Экзистенциальная психология глубинного общения. Уроки Джеймса Бюджентала. М.: Смысл, 2001. 91 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гаршин В.М. Художники //Избранное. М.: Современник, 1982. С. 81-98.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гаршин В.М. Художники //Избранное. М.: Современник, 1982. С. 81-98.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гоголь Н.В. Выбранные места из переписки с друзьями. ХХХІ. В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем её особенность //Собрание сочинений в семи томах. Том 6. М.: Издательство «Художественная литература», 1967. С. 367-412.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гоголь Н.В. Выбранные места из переписки с друзьями. ХХХІ. В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем её особенность //Собрание сочинений в семи томах. Том 6. М.: Издательство «Художественная литература», 1967. С. 367-412.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гоголь Н.В. Авторская исповедь //Собрание сочинений в семи томах. Том 6. М.: Издательство «Художественная литература», 1967. С. 434-472.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гоголь Н.В. Авторская исповедь //Собрание сочинений в семи томах. Том 6. М.: Издательство «Художественная литература», 1967. С. 434-472.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гостев А.А. Психология и метафизика образной сферы человека. М.: Генезис, 2008. 484 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гостев А.А. Психология и метафизика образной сферы человека. М.: Генезис, 2008. 484 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф.М. Неточка Незванова. М.: Гослитиздат, 1955. 164 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Достоевский Ф.М. Неточка Незванова. М.: Гослитиздат, 1955. 164 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Закон Божий /сост. С. Слободской. М.: Благовест, 2010. 672 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Закон Божий /сост. С. Слободской. М.: Благовест, 2010. 672 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Комаров А.С. Межличностное взаимодействие читателя, автора и персонажа художественного текста. Вестник МГИМО-УНИВЕРСИТЕТА. М., 2012. №5 (26). С. 215-220.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Комаров А.С. Межличностное взаимодействие читателя, автора и персонажа художественного текста. Вестник МГИМО-УНИВЕРСИТЕТА. М., 2012. №5 (26). С. 215-220.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мандельштам О.Э. О собеседнике //Сочинения. В 2 т. Т. 2. Проза /Сост. О. Дорофеева. Тула: Филин, 1994. С. 145-151.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мандельштам О.Э. О собеседнике //Сочинения. В 2 т. Т. 2. Проза /Сост. О. Дорофеева. Тула: Филин, 1994. С. 145-151.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соллогуб В.А. Тарантас //Повести и рассказы. М.: Сов. Россия, 1988. С. 143-279.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Соллогуб В.А. Тарантас //Повести и рассказы. М.: Сов. Россия, 1988. С. 143-279.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Уайлд Оскар. Письма великой женщины //Избранные произведения. В 2 т. Т. 2.: Пер. с англ. М.: Республика, 1993. С. 111-114.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Уайлд Оскар. Письма великой женщины //Избранные произведения. В 2 т. Т. 2.: Пер. с англ. М.: Республика, 1993. С. 111-114.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фолкнер Уильям. Фолкнер в Виргинском Университете (Беседы со студентами и преподавателями) (1957-1958) //Статьи, речи, интервью, письма. М.: Радуга, 1985. С. 245-361.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фолкнер Уильям. Фолкнер в Виргинском Университете (Беседы со студентами и преподавателями) (1957-1958) //Статьи, речи, интервью, письма. М.: Радуга, 1985. С. 245-361.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фолкнер Уильям. Беседы на семинаре в Нагано //Статьи, речи, интервью, письма. М.: Радуга, 1985. С. 150-195.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фолкнер Уильям. Беседы на семинаре в Нагано //Статьи, речи, интервью, письма. М.: Радуга, 1985. С. 150-195.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Франк С.Л. Непостижимое: Онтологическое введение в философию религии. М.: Аст, 2007. 506 (6)с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Франк С.Л. Непостижимое: Онтологическое введение в философию религии. М.: Аст, 2007. 506 (6)с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цвейг С. Три певца своей жизни: Казанова, Стендаль, Толстой /пер. с нем. М.: Республика, 1992. 367с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Цвейг С. Три певца своей жизни: Казанова, Стендаль, Толстой /пер. с нем. М.: Республика, 1992. 367с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шопенгауэр А. Основные идеи эстетики //Избранные произведения. М.: Просвещение, 1993. С. 413-474.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шопенгауэр А. Основные идеи эстетики //Избранные произведения. М.: Просвещение, 1993. С. 413-474.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эко Умберто. Шесть прогулок в литературных лесах /пер. с. англ. А. Глебовской. СПб.: Симпозиум, 2007. 285с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Эко Умберто. Шесть прогулок в литературных лесах /пер. с. англ. А. Глебовской. СПб.: Симпозиум, 2007. 285с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
