<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimoreview</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник МГИМО-Университета</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MGIMO Review of International Relations</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2071-8160</issn><issn pub-type="epub">2541-9099</issn><publisher><publisher-name>MGIMO Universty Press</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2071-8160-2011-3-18-243-252</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimoreview-2306</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Современная политика КНР в отношении иероглифической и буквенной письменности</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>China’s Current Policy in Respect of Hieroglyphic and Alphabetic Writings in Chinese Putonghua</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Алексахин</surname><given-names>Алексей Николаевич</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Aleksakhin</surname><given-names>A. N.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">vestnik@mgimo.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">МГИМО(У) МИД РФ<country>Россия</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2011</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>06</month><year>2011</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3(18)</issue><fpage>243</fpage><lpage>252</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Алексахин А.Н., 2011</copyright-statement><copyright-year>2011</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Алексахин А.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Aleksakhin A.N.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.vestnik.mgimo.ru/jour/article/view/2306">https://www.vestnik.mgimo.ru/jour/article/view/2306</self-uri><abstract><p>В статье рассматриваются основные проблемы политики КНР в отношении двух видов письменностей китайского языка путунхуа: морфемной иероглифической и фонемной буквенной. В 2001году в КНР принят закон о государственном языке. Закон предусматривает использование двух видов письменностей в текстах на китайском языке. В 1958 году в КНР была законодательно утверждена фонемная буквенная письменность, которая за прошедшие полвека проникла во все поры социальной жизни Китая. В КНР считается, что создание и внедрение звукобуквенного алфавита китайского языка путунхуа для Китая по своему научно-техническому значению в 20 веке уступает только разработке атомной и водородной бомб и запуску искусственного спутника Земли. Благодаря звукобуквенному стандарту слова китайского языка «великий немой» - китайский иероглиф - заговорил звуками пекинской речи.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>.</p></trans-abstract></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">陈远。社会语言学。上海 学林出版社。1985 年。页145。Чэнь Юань. Социолингвистика. Шанхай. Издательство «Сюэлинь». С. 145.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">陈远。社会语言学。上海 学林出版社。1985 年。页145。Чэнь Юань. Социолингвистика. Шанхай. Издательство «Сюэлинь». С. 145.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юань Гуйжэнь. Выступление замминистра образования, председателя Госкомитета по языку и письменности КНР на рабочем совещании по языку и письменности в 2005 г. www. china-language.gov.cn</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Юань Гуйжэнь. Выступление замминистра образования, председателя Госкомитета по языку и письменности КНР на рабочем совещании по языку и письменности в 2005 г. www. china-language.gov.cn</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дискуссия относительно призыва «Защитить диалекты (региональные языки)». www.china-language.gov.cn/webinfopub/list. asp?id=1731&amp;columnid=152&amp;col.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дискуссия относительно призыва «Защитить диалекты (региональные языки)». www.china-language.gov.cn/webinfopub/list. asp?id=1731&amp;columnid=152&amp;col.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">汉语拼音50 年。 北京。 语文出版社。 2010 年。 Пятидесятилетие фонетического алфавита китайского языка. Пекин. Издательство язык. 2010 год. 121 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">汉语拼音50 年。 北京。 语文出版社。 2010 年。 Пятидесятилетие фонетического алфавита китайского языка. Пекин. Издательство язык. 2010 год. 121 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">汉语拼音50 年。 北京。 语文出版社。 2010 年。 Пятидесятилетие фонетического алфавита китайского языка. Пекин. Издательство язык. 2010 г.С.116.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">汉语拼音50 年。 北京。 语文出版社。 2010 年。 Пятидесятилетие фонетического алфавита китайского языка. Пекин. Издательство язык. 2010 г.С.116.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Там же С. 115-116.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Там же С. 115-116.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">周有光。字母的故事。北京。 人民文学出版社。2009年。Чжоу Югуан。Рассказы о букве. Пекин. Издательство «Жэньминь вэньсюэ». 2009г. 130с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">周有光。字母的故事。北京。 人民文学出版社。2009年。Чжоу Югуан。Рассказы о букве. Пекин. Издательство «Жэньминь вэньсюэ». 2009г. 130с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чжоу Югуан。Рассказы о букве. Пекин. Издательство «Жэньминь вэньсюэ». 2009г. С.96.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Чжоу Югуан。Рассказы о букве. Пекин. Издательство «Жэньминь вэньсюэ». 2009г. С.96.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">苏培成。现代汉字学纲要（增订本）。北京。大学出版社。 2007年。页7。Су Пэйчэн. Программа современной иероглифики. (Дополненное издание). Пекин. Издательство Пекинского университета. 2007г. С.7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">苏培成。现代汉字学纲要（增订本）。北京。大学出版社。 2007年。页7。Су Пэйчэн. Программа современной иероглифики. (Дополненное издание). Пекин. Издательство Пекинского университета. 2007г. С.7.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Там же</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Там же</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Академический школьный учебник. История древнего мира. 5 класс. Просвещение. М., 2009. С.119.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Академический школьный учебник. История древнего мира. 5 класс. Просвещение. М., 2009. С.119.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Су Пэйчэн. Программа современной иероглифики. (Дополненное издание). Пекин. Издательство Пекинского университета. 2007г. С.50-55.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Су Пэйчэн. Программа современной иероглифики. (Дополненное издание). Пекин. Издательство Пекинского университета. 2007г. С.50-55.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Су Пэйчэн. Программа современной иероглифики. (Дополненное издание). Пекин. Издательство Пекинского университета. 2007г. С.58.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Су Пэйчэн. Программа современной иероглифики. (Дополненное издание). Пекин. Издательство Пекинского университета. 2007г. С.58.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Там же С.67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Там же С.67.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Там же С.121.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Там же С.121.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Там же 224.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Там же 224.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">周有光。中国语文的现代化。上海教出版社。1986年。页214。Чжоу Югуан. Модернизация китайского языка. Шанхай. 1986. С.214.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">周有光。中国语文的现代化。上海教出版社。1986年。页214。Чжоу Югуан. Модернизация китайского языка. Шанхай. 1986. С.214.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">А.Н. Алексахин. Алфавит китайского языка путунхуа. Буква, фонема, звук речи, слог. М., Восток - Запад. 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">А.Н. Алексахин. Алфавит китайского языка путунхуа. Буква, фонема, звук речи, слог. М., Восток - Запад. 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">У Чэн-энь. Путешествие на Запад. Серия «Десять великих китайских романов». Пекин. Пекинское издательство детской литературы. 2007г. 221с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">У Чэн-энь. Путешествие на Запад. Серия «Десять великих китайских романов». Пекин. Пекинское издательство детской литературы. 2007г. 221с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чжоу Югуан. Модернизация китайского языка. Шанхай цзяоюй чубаньшэ. 1986. С.210.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Чжоу Югуан. Модернизация китайского языка. Шанхай цзяоюй чубаньшэ. 1986. С.210.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сяньдай ханьюй гуйфань цыдянь. Нормативный словарь современного китайского языка. Пекин. 2005. С.19.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сяньдай ханьюй гуйфань цыдянь. Нормативный словарь современного китайского языка. Пекин. 2005. С.19.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Су Пэйчэн. Программа современной иероглифики. (Дополненное издание). Пекин. Издательство Пекинского университета. 2007г. С.265.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Су Пэйчэн. Программа современной иероглифики. (Дополненное издание). Пекин. Издательство Пекинского университета. 2007г. С.265.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">А.Н. Алексахин. Диалект хакка (китайский язык). Москва. Наука. 1987г. С.56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">А.Н. Алексахин. Диалект хакка (китайский язык). Москва. Наука. 1987г. С.56.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">汉语拼音50 年。 北京。 语文出版社。 2010 年。 Пятидесятилетие фонетического алфавита китайского языка. Пекин. Издательство язык. 2010 г.С.97-99.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">汉语拼音50 年。 北京。 语文出版社。 2010 年。 Пятидесятилетие фонетического алфавита китайского языка. Пекин. Издательство язык. 2010 г.С.97-99.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Су Пэйчэн. Программа современной иероглифики. (Дополненное издание). Пекин. Издательство Пекинского университета. 2007г. С.272.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Су Пэйчэн. Программа современной иероглифики. (Дополненное издание). Пекин. Издательство Пекинского университета. 2007г. С.272.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Там же. С.274.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Там же. С.274.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">А.Н. Алексахин. Фонологическая система китайского языка в сопоставительном аспекте . Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. М., 1990.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">А.Н. Алексахин. Фонологическая система китайского языка в сопоставительном аспекте . Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. М., 1990.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
