Preview

Вестник МГИМО-Университета

Расширенный поиск

ПРИНЦИПЫ СРАВНЕНИЯ ФОНОЛОГИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ СЛОВА РУССКОГО И КИТАЙСКОГО ЯЗЫКОВ

https://doi.org/10.24833/2071-8160-2014-3-36-215-223

Полный текст:

Аннотация

Статья посвящена фонологической структуре слова русского и китайского языков. С фонологической точки зрения слово как центральная значимая единица языка представляет собой определённую последовательность согласных и гласных фонем. Сравнительное исследование показывает, что в фонологической структуре русского слова преобладают согласные фонемы, а в фонологической структуре китайского слова - гласные фонемы. Фонологическая система русского языка характеризуется консонантной доминантой, а фонологическая система китайского языка путунхуа - вокальной доминантой. В вокализме русского языка шесть гласных фонем, в вокализме китайского языка тридцать одна гласная фонема. Типичный звукоряд слова китайского языка состоит из стечения гласных звуков. Сильные связочно-дифференцированные (тонированные) гласные реализуются в фонологической позиции чёта, слабые гласные реализуются в фонологических позициях левого и правого нечётов слоговой матрицы 0123. Согласные фонемы китайского языка реализуются только в фонологической позиции, обозначаемой нулём. Звуковое разнообразие простых односложных слов китайского языка строится путём противопоставлений (оппозиций) двадцати пяти согласных фонем в позиции нуля, путём противопоставлений тридцати одной гласной фонемы в позиции чёта, а также трёх слабых гласных в позиции левого нечёта и пяти слабых гласных в позиции правого нечёта. Типичная дистрибуция (распределение) согласных и гласных фонем по фонологическим позициям показана на следующих примерах слов: 0123 - guai «послушный», guai «поворачивать», guài «странный». Противопоставление слабых гласных с производным фонологическим нулём также является эффективным способом образования слов: guai «послушный» - gai «обязан» - gua «дуть» - ga «угол». Как в русском, так и в китайском, сингармонистическое звуковое разнообразие слова поддерживается пятью производными фонологическими нулями, которые фонетически и в русском, и в китайском реализуются слабыми гласными. Впервые обосновывается, что сингармонизм является универсальным средством, обеспечивающим фонетическую цельнооформленность слова в русском и китайском языках.

Для цитирования:


Алексахин А.Н. ПРИНЦИПЫ СРАВНЕНИЯ ФОНОЛОГИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ СЛОВА РУССКОГО И КИТАЙСКОГО ЯЗЫКОВ. Вестник МГИМО-Университета. 2014;(3(36)):215-223. https://doi.org/10.24833/2071-8160-2014-3-36-215-223

For citation:


Aleksakhin A.N. THE PRINCIPLES OF PHONOLOGICAL WORD STRUCTURE COMPARISON OF RUSSIAN AND CHINESE LANGUAGES. MGIMO Review of International Relations. 2014;(3(36)):215-223. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2071-8160-2014-3-36-215-223

Просмотров: 1650


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2071-8160 (Print)
ISSN 2541-9099 (Online)