Контекст как актуализатор фразеологического значения
https://doi.org/10.24833/2071-8160-2014-1-34-285-289
Аннотация
Об авторе
М. В. ХарламоваРоссия
Список литературы
1. Артемова А.Ф. Английская фразеология: Спецкурс. Учебное пособие / А.Ф. Артемова. М.: Высшая школа, 2009. 208 с.
2. Бизюков Н.В. Семантико-прагматический потенциал фразеологических единиц сферы человеческих отношений современного французского языка: дисс. канд. филол. наук / Н.В. Бизюков. М.: 2008. 178 с.
3. Кириллова Н.Н. Фразеология романских языков: этнолингвистический аспект: монография / Н.Н. Кириллова. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. Ч. 1: Природа и Космос. 319 с.
4. Юнг И.А. Функциональные особенности фразеологических единиц, выражающих интеллектуальную характеристику лица во французском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук / И.А. Юнг. М., 2002. 24 с.
5. Ярцева В.Н. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с.
6. Chollet I. Précis. Les expressions idiomatiques. Dictionnaire / I. Chollet , J.-M. Robert. P.: Clé international, 2008. 224 p.
7. Rey A. Dictionnaire des expressions et locutions / A. Rey. P.: «Dictionnaires Le Robert», 1993. 1086 p.
8. Robert P. Le Petit Robert / P. Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. P.: «Dictionnaires Le Robert», 2006. 2952 p.
9. Phosphore, 2004, no. 272, p. 40.
10. Phosphore, 2005, no. 283, p. 68.
11. L'Etudiant, 2004, no. 267, p. 84.
12. Le monde des ados, 2006, no. 143, p. 29.
13. Okapi, 2009, no. 879, p. 11.
Рецензия
Для цитирования:
Харламова М.В. Контекст как актуализатор фразеологического значения. Вестник МГИМО-Университета. 2014;(1(34)):285-289. https://doi.org/10.24833/2071-8160-2014-1-34-285-289
For citation:
Harlamova M.V. Context as a modifier of phraseological meaning. MGIMO Review of International Relations. 2014;(1(34)):285-289. (In Russ.) https://doi.org/10.24833/2071-8160-2014-1-34-285-289